Макгруп McGrp.Ru |
- Контакты
- Форум
- Разделы
- Новости
- Статьи
- Истории брендов
- Вопросы и ответы
- Опросы
- Реклама на сайте
- Рейтинг пользователей
- Стать экспертом
- Сотрудничество
- Заказать мануал
- Добавить инструкцию
- Поиск
- Вход
- С помощью логина и пароля
Или войдите через соцсети
- Регистрация
- Главная
- Страница не найдена
- Реклама на сайте
- Контакты
- © 2015 McGrp. Ru
Макгруп McGrp.Ru |
- Контакты
- Форум
- Разделы
- Новости
- Статьи
- Истории брендов
- Вопросы и ответы
- Опросы
- Реклама на сайте
- Система рейтингов
- Рейтинг пользователей
- Стать экспертом
- Заказать мануал
- Добавить инструкцию
- Поиск
- Вход
- С помощью логина и пароля
Или войдите через соцсети
- Регистрация
- Главная
- Страница не найдена
- Реклама на сайте
- Контакты
- © 2015 McGrp. Ru
Макгруп McGrp.Ru |
- Контакты
- Форум
- Разделы
- Новости
- Статьи
- Истории брендов
- Вопросы и ответы
- Опросы
- Реклама на сайте
- Система рейтингов
- Рейтинг пользователей
- Стать экспертом
- Сотрудничество
- Заказать мануал
- Добавить инструкцию
- Поиск
- Вход
- С помощью логина и пароля
Или войдите через соцсети
- Регистрация
- Главная
- Страница не найдена
- Реклама на сайте
- Контакты
- © 2015 McGrp. Ru
JVC KD-G847 — автомагнитола
Отправить заявку:
Одна из новинок компании JVC, автомагнитола JVC KD-G847 получила от своих разработчиков множество полезных опций для комфорта и приятного времяпрепровождения водителя и пассажиров в салоне машины.
Хорошо сконструированная автомагнитола JVC KD-G847 располагает встроенным интерфейсом для модуля Bluetooth, позволяющим, как совершать телефонные вызовы без помощи рук в режиме «hands-free», так и воспроизводить музыку с телефона, а также отображать на дисплее ресивера заголовки входящих SMS.
CD-ресивер JVC KD-G847 оборудован двумя парами линейных выходов, 3-полосным параметрическим эквалайзером iEQ, встроенным усилителем, а также практически безграничными возможностями для настройки звучания.
Как и любой современный ресивер, автомагнитола JVC KD-G847 имеет USB-вход на фронтальной панели для «флэш-карт», может подключаться через шину J-Bus или посредством кабеля KS-U18 к iPod и через адаптер KS-PD500 — к цифровому плееру JVC XA-HD500.
Еще несколькими приятными свойствами, которыми автомагнитола JVC KD-G847 порадует своего владельца, являются приглушение громкости звука при разговоре по телефону, регулировка яркости дисплея, подсветка клавиши «Power» в режиме ожидания, выгрузкой CD-диска при выключенном электропитании, индикацией русскоязычных CD, MP3, WMA текстов и iD3-тегов.
Надежная и качественная автомагнитола JVC KD-G847 укомплектована пультом для дистанционного управления, а также для приема телефонных звонков.
Технические характеристики автомагнитолы JVC KD-G847:
- Слот для карт памяти SD
- Вход USB
- Готовность к работе с цифровыми плеерами iPod и JVC через отдельно приобретаемый адаптер
- Большой точечный дисплей размером 80 x 256 точек
- Регулировка громкости в зависимости от источника звука
- Совместимость с дисками CD-R/RW благодаря схеме усиления сигнала ADS
- Совместимость с форматами записи MP3 и WMA
- Управление ченджером MP3 — прямой выбор диска, случайное/повторное воспроизведение, индикация названия диска и дорожки
- Вводное сканирование дисков
- COMPUPLAY
- Съемная, откидывающаяся моторизованная передняя панель
- Индикация CD и MP3 текста и тегов
- Пульт дистанционного управления в комплекте
- Возможность управления от штатного пульта через переходники KS-RC и Paser
- Цифровые часы
- Тоновая поддержка команд
- Отключение звука и пауза при звонке телефона
Тюнер:
- Тюнер DiAS Digital
- 18 + 6 (FM+AM) готовых настроек
- Автоматический поиск
- Система радиоданных RDS
- Переключатель стерео/моно
CD-плеер:
- Продвинутый многобитовый цифро-аналоговый преобразователь
- Вводное сканирование
- Частотный диапазон 5-20000 Гц
- Динамический диапазон 96 дБ
- Отношение сигнал/шум 102 дБ
- Прямой выбор дорожки и группы MP3 или WMA
- Случайный выбор/повторное воспроизведение
- Выброс диска при отключенном питании
Усилитель:
- Усилитель MOS-FET
- Максимальная выходная мощность 50 Вт на 4 канала
- Номинальная выходная мощность (RMS) 20 Вт на канал при 4 Ом нагрузки, 40-20000 Гц при не более 0. 8% общих гармонических искажений
- Цифровой 3-полосный параметрический эквалайзер с 9 готовыми и 3 пользовательскими настройками
- Цифровой 9-полосный эквалайзер
- Временное выравниевание Time Alignment
- Кроссовер высоких/низких частот
- Регулировка баланса
- Обработка звука BBE
- Фэйдер — регулировка уровня громкости передних/задних акустических систем
- Приглушение громкости
- 2 позолоченных линейных выхода 5 Вольт
- Регулируемый позолоченный выход на сабвуфер
- Позолоченный регулируемый линейный вход
Руководство по эксплуатации JVC KD-G220 — ManualsBase.com
Краткое содержание страницы № 1
CD RECEIVER KD-AR270/KD-G220
RECEPTOR CON CD KD-AR270/KD-G220
RECEPTEUR CD KD-AR270/KD-G220
KD-AR270
KD-G220
For canceling the display demonstration, see page 5.
Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 5.
Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 5.
For installation and connections, refer to the separate manual.
For customer Use:
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado.
Enter below the Model
Pour l’installation et le
Краткое содержание страницы № 2
Thank you for purchasing a JVC product. Warning: Please read all instructions carefully If you need to operate the unit while driving, before operation, to ensure your complete be sure to look ahead carefully or you may be understanding and to obtain the best possible involved in a traffic accident. performance from the unit. INFORMATION (For U.S.A.) How to reset your unit This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15
Краткое содержание страницы № 3
How to read this manual CONTENTS • Button operations are mainly explained with the illustrations in the table below. • is used to indicate an indicator is Control panel — KD-AR270 and KD-G220 ……. 4 displayed for the corresponding operation. Getting started …………………………… 5 • Some related tips and notes are explained in Basic operations ……………………………………………. 5 “More about this unit” (see pages 14 and 15). Radio operations …………….
Краткое содержание страницы № 4
Control panel — KD-AR270 and KD-G220 Parts identification Display window 1 (standby/on/attenuator) button u RND (random) button 2 SOURCE button i M MODE button 3 BAND button o (control panel release) button 4 Remote sensor • You can control this unit with an Display window optionally purchased remote controller. For ; Disc information indicators—TAG (ID3 details, see page 12. Tag), (folder), (track/file) • DO NOT expose the remote sensor to a Disc type indicators—WMA, MP3 strong light (
Краткое содержание страницы № 5
Basic settings Getting started • See also “General settings — PSM” on pages Basic operations 10 and 11. ~ Turn on the power. 1 2 Ÿ * You cannot select “DISC” as the 1 Canceling the display playback source if there is no disc in the unit. demonstrations Select “DEMO,” then “DEMO OFF.” ! For FM/AM tuner 2 Setting the clock Select “CLOCK H” (hour), then adjust the hour. Select “CLOCK M” (minute), then adjust the minute. ⁄ Adjust the volume. 3 Finish the procedure. Volume level appears.
Краткое содержание страницы № 6
Reception improves, but stereo effect will be lost. Radio operations To restore the stereo effect, repeat the same procedure. “MONO OFF” appears and the MO ~ indicator goes off. Ÿ Storing stations in memory You can preset six stations for each band. Lights up when receiving an FM stereo broadcast with sufficient signal strength. FM station automatic presetting — SSM (Strong-station Sequential Memory) Selected band appears. 1 Select the FM band (FM1 – FM3) you want to store into. ! Start
Краткое содержание страницы № 7
To go to the next or previous folders (only for 3 MP3 or WMA discs) Preset number flashes for a while. To locate a particular track (for CD) or folder Listening to a preset station (for MP3 or WMA discs) directly To select a number from 01 – 06: 1 To select a number from 07 – 12: 2 Select the preset station (1 – 6) you want. • To use direct folder access on MP3/WMA discs, it is required that folders are assigned with 2-digit numbers at the beginning of their folder names—01, 02, 03, and
Краткое содержание страницы № 8
Changing the display information Selecting the playback modes You can use only one of the following playback modes at a time. While playing an audio CD or a CD Text 1 2 Select your desired playback mode. 7 Repeat play While playing an MP3 or a WMA disc • When “TAG DISP” is set to “TAG ON” Mode Plays repeatedly (see page 11) TRK RPT : The current track. 3 FLDR RPT* : All tracks of the current folder. RPT OFF : Cancels. • When “TAG DISP” is set to “TAG OFF” 7 Random play Mode Plays at rand
Краткое содержание страницы № 9
Adjusting the sound Sound adjustments You can adjust the sound characteristics to your You can select a preset sound mode suitable to preference. the music genre (C-EQ: custom equalizer). 1 * Displayed only when “L/O MODE” is set to Ex.: When “ROCK” is selected “WOOFER” (see page 11). Preset values Indication, [Range] BAS TRE LOUD (bass) (treble) (loudness) 2 BAS* (bass), [–06 to +06] Indication (For) Adjust the bass. USER 00 00 OFF 2 (Flat sound) TRE* (treble), [–06 to +06] Adjust the treb
Краткое содержание страницы № 10
General settings — PSM You can change PSM (Preferred Setting Mode) 3 Adjust the PSM item selected. items listed in the table that follows. 1 4 Repeat steps 2 and 3 to adjust other 2 Select a PSM item. PSM items if necessary. 5 Finish the procedure. Indications Selectable settings, [reference page] DEMO DEMO ON : [Initial]; Display demonstration will be activated Display automatically if no operation is done for about 20 seconds, demonstration [5]. DEMO OFF : Cancels. CLOCK H 1 – 12, [5]
Краткое содержание страницы № 11
Indications Selectable settings, [reference page] L/O MODE When connecting an amplifier or a subwoofer, set this correctly. Line output mode REAR : [Initial]; Select if the REAR LINE OUT terminals are used for connecting the speakers through an external amplifier. WOOFER : Select if the REAR LINE OUT terminals are used for connecting a subwoofer. TAG DISP TAG ON : [Initial]; Shows the ID3 tag while playing MP3/WMA tracks, Tag display [8]. TAG OFF : Cancels. AMP GAIN You can change the m
Краткое содержание страницы № 12
Main elements and features Remote controller — RM-RK60 This unit can be remotely controlled as instructed here (with an optionally purchased remote controller). We recommend that you use remote controller RM-RK60 with your unit. Installing the lithium coin battery (CR2025) 1 (standby/on attenuator) button • Turns the power on if pressed briefly or attenuates the sound when the power is turned on. • Turns the power off if pressed and held. Aim the remote controller directly at the 2 SR
Краткое содержание страницы № 13
To keep discs clean Maintenance A dirty disc may not play correctly. If a disc does become dirty, wipe it How to clean the connectors with a soft cloth in a straight line from center to edge. Frequent detachment will deteriorate the • Do not use any solvent (for example, connectors. To minimize this possibility, conventional record cleaner, spray, thinner, periodically wipe the connectors with a cotton benzine, etc.) to clean discs. swab or cloth moistened with alcohol, being careful
Краткое содержание страницы № 14
General More about this unit • This unit has been designed to reproduce CDs/CD Texts, and CD-Rs (Recordable)/ Basic operations CD-RWs (Rewritable) in audio CD (CD-DA), MP3 and WMA formats. Turning on the power • When a disc has been loaded, selecting • By pressing SOURCE on the unit, you can “DISC” for the playback source starts disc also turn on the power. If the source is ready, play. playback also starts. Inserting a disc Turning off the power • When a disc is inserted upside down, the
Краткое содержание страницы № 15
• Do not use the following CD-Rs or CD-RWs: • This unit can recognize a total of 512 files, of – Discs with stickers, labels, or protective seal 200 folders, and of 8 hierarchies. stuck to the surface. • This unit cannot play back the following files: – Discs on which labels can be directly – MP3 files encoded with MP3i and printed by an ink jet printer. MP3 PRO format. Using these discs under high temperatures or – MP3 files encoded in an unappropriate high humidities may cause malfunct
Краткое содержание страницы № 16
Troubleshooting What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center. Symptoms Remedies/Causes • Sound cannot be heard from the • Adjust the volume to the optimum level. speakers. • Check the cords and connections. • This unit does not work at all. Reset the unit (see page 2). • SSM automatic presetting does not Store stations manually. work. • Static noise while listening to the Connect the antenna firmly. radio. • Disc cannot be played b
Краткое содержание страницы № 17
Specifications AUDIO AMPLIFIER SECTION CD PLAYER SECTION Type: Compact disc player Power Output: Signal Detection System: Non-contact optical 18 W RMS × 4 Channels at 4 Ω pickup (semiconductor laser) and ≤ 1% THD+N Number of channels: 2 channels (stereo) Signal to Noise Ratio: Frequency Response: 5 Hz to 20 000 Hz 80 dBA (reference: 1 W into 4 Ω ) Dynamic Range: 96 dB Signal-to-Noise Ratio: 98 dB Wow and Flutter: Less than measurable limit MP3 Decoding Format: MPEG1/2 Audio Layer 3 Ma
Краткое содержание страницы № 18
Muchas gracias por la compra de un Advertencia: producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente Si necesita operar el receptor mientras este manual para comprender a fondo todas las conduce, asegúrese de mirar atentamente instrucciones y obtener un máximo disfrute de hacia adelante para no provocar un accidente esta unidad. de tráfico. IMPORTANTE (EE.UU.) Cómo reposicionar su unidad Este equipo se ha sometido a todo tipo de pruebas y cumple con las normas establecidas para dis
Краткое содержание страницы № 19
Cómo leer este manual CONTENIDO • Las operaciones de los botones se explican principalmente mediante las ilustraciones mostradas en la siguiente tabla. Panel de control — KD-AR270 y KD-G220 ….. 4 • se utiliza para mostrar que hay un indicador visualizado para la operación Procedimientos iniciales ………………. 5 correspondiente. Operaciones básicas ………………………………………. 5 • Algunas notas y consejos relacionados se explican posteriormente en “Más sobre este
Краткое содержание страницы № 20
Panel de control — KD-AR270 y KD-G220 Identificación de las partes Ventanilla de visualización 1 Botón (atenuador/en espera/ u Botón RND (aleatorio) encendido) i Botón M MODE 2 Botón SOURCE o Botón (liberación del panel de control) 3 Botón BAND 4 Sensor remoto Ventanilla de visualización • Este receptor se puede controlar con un ; Indicadores de información del disco— control remoto adquirido opcionalmente. TAG (etiqueta ID3), (carpeta), (pista/ Para los detalles, consulte la página 12.
JVC KD-R821: Подключение устройства bluetooth
04:30
Автомагнитола JVC KD-R861BTEY с функцией Bluetooth Обзор avtozvuk.ua
10:34
Автомагнитолы JVC. Обновленный модельный ряд. Головные устройства JVC.
05:11
Обзор 1DIN мультимедиа ресивера JVC KD-X560BT
26:38
Реально процессорная автомагнитола JVC KD-X362BT!? Что ожидать, распаковка, обзор настроек
15:09
Обзор начального головного устройства JVC KD-X165
08:53
Видеообзор автомагнитолы JVC KD-R521
03:50
Автомагнитола JVC KD-X362BT
13
РУCCKИЙ
Продолжение…
1
] Включение питания.
2
] Убедитесь, что USB-адаптер
Bluetooth подключен к одному из
входных USB-разъемов.
3
Используйте устройство Bluetooth для
поиска и выбора устройства “JVC Unit”.
• Для некоторых устройств Bluetooth
после поиска может сначала
потребоваться ввод PIN-кода.
4
Выполните одну из следующих операций
сопряжения (доступные операции
зависят от используемого устройством
Bluetooth процесса сопряжения).
(А) Если на экране отображается
следующее:
Pairing ?
Device: [Имя устройства]
Pairing ?
Yes: Press VOL
No: Press BACK
] Для начала процесса сопряжения
выберите “Yes”.
Если отображается надпись
“Now Pairing…”…
] Подтвердите сопряжение на
устройстве Bluetooth.
Если отображается надпись
“Now Pairing… PIN code: 0000”…
] Введите PIN-код (Personal Identification
Number — личный идентификационный
номер) на устройстве Bluetooth.
•
Перед сопряжением можно установить
любой требуемый PIN-код. (стр. 18) [
По
умолчанию: 0000
]
(B) Если на экране отображается
следующее:
Pairing ?
Device: [Имя устройства]
Passkey: XXXXXX
Pairing ?
Yes: Press VOL
No: Press BACK
] Удостоверьтесь, что ключ доступа
на устройстве и устройстве Bluetooth
одинаков. Затем подтвердите ключ доступа
на устройстве, нажав диск управления.
Используйте устройство Bluetooth для
подтверждения ключа доступа.
•
“XXXXXX” представляет собой 6-значный
числовой код, который отображается в
различной комбинации (даже для одного и
того же устройства) при каждом сопряжении.
5
После успешного сопряжения
устройство устанавливает соединение
Bluetooth с устройством Bluetooth*.
(На дисплее отображается сообщение
“Pairing COMPLETED”, и загорается
индикатор .)
• Устройство остается зарегистрированным
даже после его отключения. В следующий
раз при подключении этого же
устройства можно использовать кнопки
<Connect Phone/ Connect Audio> (или
активировать <Auto Connect>, стр. 18).
*
Некоторые устройства Bluetooth
не могут установить соединение
с устройством после сопряжения.
Подключите такое устройство вручную.
Входной USB-разъем
KS-UBT1 (входит в
комплект поставки)
или
Кабель USB,
идущий от задней
панели устройства
Подключение устройства Bluetooth
При первом подключении устройства Bluetooth необходимо выполнить сопряжение
приемника и устройства.
• После установления соединения оно регистрируется в устройстве, даже если выполняется
перезапуск устройства. Всего можно зарегистрировать до пяти устройств. При попытке
сопряжения 6-го устройства отображается сообщение “Pairing Full”.
• Данное устройство поддерживает SSP (Secure Simple Pairing).
• Последовательность сопряжения может отличаться от описанной ниже.
• Одновременно можно подключать не более двух устройств в качестве Bluetooth-телефона и
только одно устройство в качестве аудиоустройства Bluetooth.
RU02-29_KD-R821BT[EU]f.indd 13
RU02-29_KD-R821BT[EU]f.indd 13
2/16/11 10:08:57 AM
2/16/11 10:08:57 AM
Использование мобильного телефона bluetooth, Выполнение вызова
Страница 42
14
РУCCKИЙ
Выполнение вызова
1
] Переход на экран “HF Menu”.
2
] Выберите способ выполнения вызова
или задайте настройку. (Dialed Calls/
Received Calls/ Missed Calls/ Phonebook/
Dial Number/ Voice/ Settings)
3
Если в действии 2 выбран параметр
“Dialed Calls/ Received Calls/
Missed Calls/ Phonebook”…
Поверните диск управления для
выбора имени/телефонного номера,
а затем нажмите диск управления для
подтверждения.
• При отсутствии записей в журнале
вызова отображается сообщение “No
History Found”.
• Появляется надпись “No Entries
Found” или “Send Phonebook
Manually”, в зависимости от настроек
“Phonebook Select”. (стр. 15)
Если в действии 2 выбран параметр
“Dial Number”…
Введите телефонный номер, который
требуется набрать.
Поверните диск управления для числа
или символа (0 – 9, #,
*
, +), нажмите
4 /¢ для перемещения в
положение ввода. После завершения
ввода номера нажмите диск
управления для подтверждения.
Если в действии 2 выбран параметр
“Voice”…
При появлении сообщения “Waiting
Voice [Имя устройства]” произнесите
имя абонента (записанные слова),
которому необходимо позвонить.
• Нажмите и удерживайте нажатой
кнопку
для непосредственной
активации функции голосового набора,
если подключен только один телефон.
Если подключены два телефона, при
нажатии и удержании кнопки
на
экране появится список телефонов
“Phone list”. Поверните диск управления,
чтобы выбрать телефон для активации
функции голосового набора, затем
нажмите диск для подтверждения.
• Доступно только при наличии в
подключенном мобильном телефоне
системы распознавания голоса.
• Если подключенный телефон
не поддерживает эту функцию,
появляется надпись “Not Support”.
Использование мобильного телефона Bluetooth
Подключение и отключение
зарегистрированного устройства
1 Нажмите и удерживайте кнопку MENU.
2 Поверните диск управления для
выбора <Bluetooth>, затем нажмите для
подтверждения.
3 Поверните диск управления для выбора
<Connect Phone/ Connect Audio> или
<Disconnect Phone/ Disconnect Audio>,
затем нажмите для подтверждения.
4 Поверните диск управления для
выбора подключаемого/отключаемого
устройства, затем нажмите для
подтверждения.
При
подключении/отключении
устройства отображается сообщение
“Connected [Имя устройства]/
Disconnected [Имя устройства]”.
Удаление зарегистрированного устройства
1 Нажмите и удерживайте кнопку MENU.
2 Поверните диск управления для
выбора <Bluetooth>, затем нажмите для
подтверждения.
3 Поверните диск управления для
выбора <Delete Pairing>, затем нажмите
для подтверждения.
4 Поверните диск управления для
выбора удаляемого устройства, затем
нажмите для подтверждения.
Отображается надпись “Delete OK?”.
5 Нажмите диск управления для удаления
выбранного элемента.
После удаления устройства отображается
сообщение “OK”.
Для возврата в предыдущее меню нажмите
T/P BACK.
RU02-29_KD-R821BT[EU]f.indd 14
RU02-29_KD-R821BT[EU]f.indd 14
2/16/11 10:08:57 AM
2/16/11 10:08:57 AM
РУCCKИЙ Продолжение…
Страница 43
15
РУCCKИЙ
Продолжение…
•
Ring Color
29 предварительно установленных цветов [ По
умолчанию:
Color 06 ] : При поступлении
вызова или текстового сообщения дисплей
будет мигать выбранным цветом. (Цвет
дисплея изменится на первоначальный при
ответе на вызов или прекращении входящего
вызова.) /
Off : Отмена.
•
NR/EC Mode
On [По умолчанию] : Устройство настраивает
шумо- и эхоподавление подключенного
микрофона для обеспечения более четкого
звука. /
Off : Отмена.
•
MIC Setting
Настройте чувствительность
[
Level 01/ 02/ 03 ] микрофона,
подключенного к устройству.
[ По умолчанию:
Level 02 ]
•
Message Notice
ON [По умолчанию] : Приемник информирует
пользователя о принятии сообщения
путем выдачи сигнала и отображения
сообщения “[Имя устройства] Received
Message”. /
Off : Приемник не информирует
пользователя о принятии сообщения.
Выбор контакта из телефонной книги
1 Выберите способ выполнения вызова
“Phonebook”. (стр. 14)
2 Нажмите
5/∞ для отображения меню
поиска (от A до Z, от 0 до 9 и OTHERS).
“OTHERS” отображается, если 1-ый символ
не является символом от A до Z или от 0
до 9, например #, —, ! и т. д.
3 Нажмите
5/∞ для выбора требуемого
символа, а затем нажмите диск
управления для подтверждения.
Отображается список имен,
начинающихся с выбранного символа.
4 Чтобы выбрать необходимый контакт,
поверните диск управления, затем
нажмите для подтверждения.
• В меню поиска отображаются только
символы присутствующих в списке
элементов.
• Нажмите и удерживайте
5/∞ для
непрерывной прокрутки символов меню
поиска.
• Если в телефонной книге содержится
большое число контактов, поиск займет
некоторое время.
Если в действии 2 выбран параметр
“Settings”…
Поверните диск управления для выбора
элемента (см. ниже), затем нажмите
диск управления для подтверждения.
К сопряженному устройству
применяются следующие настройки.
При сопряжении другого устройства
задайте настройки еще раз.
•
Phonebook Select*
In Phone [По умолчанию] : Просмотр
телефонной книги подключенного телефона
на устройстве.
In Unit : Просмотр телефонной книги,
зарегистрированной на устройстве. (Чтобы
скопировать память телефонной книги, см.
описание <Phonebook Trans> на стр. 18.)
• Если в телефонной книге содержится много
номеров, можно выполнить быстрый поиск
(±10, ±100, ±1 000) по телефонной книге,
быстро вращая диск управления.
• Сведения о поиске в телефонной книге см. в
правом столбце.
*
Выбор возможен, только когда
подключенный телефон поддерживает
профиль PBAP.
•
Auto Answer
On : Устройство автоматически
отвечает на входящие вызовы. /
Off [По
умолчанию] : Устройство не отвечает
автоматически на вызовы. Нажмите
или диск управления для ответа.
•
Ringing Tone
In Unit [По умолчанию] : При поступлении
вызова или текстового сообщения устройство
подает звуковой сигнал.
–
Call : Выберите предпочитаемый
звуковой сигнал при получении вызова
[
Tone 1 — 5 ].
–
Message : Выберите предпочитаемый
звуковой сигнал при получении текстового
сообщения [
Tone 1 — 5 ].
• Используемый по умолчанию звуковой
сигнал зависит от сопряженного устройства.
In Phone : Устройство подает звуковой
сигнал используя мелодию подключенного
телефона при получении вызова или
текстового сообщения. (Подключенный
мобильный телефон подает звуковой сигнал,
если он не поддерживает эту функцию.)
RU02-29_KD-R821BT[EU]f.indd 15
RU02-29_KD-R821BT[EU]f.indd 15
2/16/11 10:08:57 AM
2/16/11 10:08:57 AM
Получение текстового сообщения, Прием телефонного вызова или завершение разговора
Страница 44
16
РУCCKИЙ
• Нажмите
5/∞, чтобы настроить
чувствительность микрофона [ 1 – 3 ].
(Чем больше числовое значение, тем
чувствительней становится микрофон. )
• Нажмите
4 /¢ для включения или
выключения режима шумо- и эхоподавления.
Для завершения входящего вызова нажмите
и удерживайте
или диск управления.
Использование пульта дистанционного
управления
5 / ∞ / 2 / 3 / SOURCE : [Нажмите] Ответ на
вызовы.
[Удерживать]
Отклонение вызовов.
Переключение устройств разговора
(устройство или мобильный телефон)
Нажмите диск управления во время
телефонного разговора, затем продолжите
разговор с помощью другого устройства.
• Набор доступных функциональных
возможностей зависит от подключенного
устройства Bluetooth.
Переключение с одного подключенного
мобильного телефона на другой
Когда к устройству подключены два мобильных
телефона, доступ к ним осуществляется с
помощью экранов “HF Menu”.
Нажмите
для доступа к экрану
“HF Menu” первого телефона, повторное
нажатие предоставит доступ к экрану
“HF Menu” второго телефона.
• Для возврата к экрану “HF Menu” первого
телефона нажмите T/P BACK.
Получение текстового
сообщения
При поступлении текстового сообщения
устройство подает звуковой сигнал, если
мобильный телефон поддерживает обмен
текстовыми сообщениями, а для настройки
“Message Notice” установлено значение “On”.
(cтр. 15)
• Появляется надпись “Received Message”,
и подсветка дисплея становится синей.
(“Ring Color”, стр. 15)
• Читать, изменять или отправлять
сообщения с помощью устройства нельзя.
Удаление контакта (имени или номера
телефона)
Только если значение “In Unit” выбрано для
настройки “Phonebook Select”. (стр. 15)
1 Нажмите
для перехода на экран
“HF Menu”.
2 Отобразите список имен/телефонных
номеров, используя один из способов
выполнения вызова. (стр. 14)
3 Поверните диск управления для
выбора имени или номера телефона,
которые необходимо удалить.
4 Нажмите и удерживайте T/P BACK для
перехода на экран “Delete Entries”.
5 Поворотом диска управления выберите
“Delete” или “Delete All”.
• При выборе “Delete” выполняется
удаление имени или номера телефона,
выбранных в действии 3.
• При выборе “Delete All” выполняется
удаление номеров, приведенных в
списке действия 2.
6 Нажмите диск управления для
подтверждения.
Прием телефонного вызова
или завершение разговора
При поступлении входящего вызова
источник автоматически меняется на
“BT FRONT/ BT REAR”.
• На дисплее появляется надпись “Receiving…
[Номер телефона/имя]”.
• Дисплей будет мигать голубым цветом.
(“Ring Color”, стр. 15)
При включенной функции <Auto Answer>….
Устройство автоматически отвечает на
входящие вызовы.
• Нажмите
или диск управления для
ответа на выходящий вызов, если функция
<Auto Answer> отключена.
Во время телефонного разговора…
• Поверните диск управления, чтобы
настроить громкость телефона [ 00 – 50 ].
[ По умолчанию: VOL 15 ]
Сделанная настройка не повлияет на
другие источники.
RU02-29_KD-R821BT[EU]f.indd 16
RU02-29_KD-R821BT[EU]f.indd 16
2/16/11 10:08:57 AM
2/16/11 10:08:57 AM
Использование аудиопроигрывателя bluetooth, Изменение настроек bluetooth 1 2, Выбор режимов воспроизведения
Основные операции
17
РУCCKИЙ
Использование аудиопроигрывателя Bluetooth
Выбор режимов
воспроизведения
• Для устройств Bluetooth, поддерживающих
AVRCP 1.3.
1
2
] “Repeat” j “Random”
3
Repeat
Track : Повтор текущей дорожки
All : Повтор всех дорожек
Group : Повтор всех дорожек текущей
группы
Random
All : Произвольное воспроизведение
всех дорожек
Group : Произвольное
воспроизведение всех дорожек
текущей группы
Чтобы отключить повторное или
произвольное воспроизведение,
выберите “Off”.
Изменение информации на дисплее
Название альбома/исполнитель
Название дорожки
[Удерживать]
Функции и отображаемые элементы могут
различаться в зависимости от их наличия на
подключенном устройстве.
] Bыберите “BT FRONT”
или “BT REAR”.
Если воспроизведение не начинается
автоматически, включите его с помощью
элементов управления аудиопроигрывателя
Bluetooth.
Основные операции
Запуск или возобновление
воспроизведения.
Отключение звука.
Выбор группы или папки.
[Нажмите] Переход
к предыдущему или
следующему элементу.
[Удерживать] Быстрая
перемотка дорожки
вперед или назад.
Использование пульта дистанционного
управления
2 / 3 : [Нажмите] Переход к предыдущему
или следующему элементу.
[Удерживать]
Быстрая
перемотка
дорожки вперед или
назад.
Изменение настроек Bluetooth
1
2
] <Bluetooth>
3
Повторите действие 2 для выбора
элемента настройки (см. таблицу на стр.
18), затем повторите процедуру для
изменения значения настройки.
• Для возврата в предыдущее меню нажмите
T/P BACK.
• Для выхода из меню нажмите MENU.
[Удерживать]
Продолжение…
RU02-29_KD-R821BT[EU]f.indd 17
RU02-29_KD-R821BT[EU]f.indd 17
2/16/11 10:08:58 AM
2/16/11 10:08:58 AM
Прослушивание проигрывателя ipod/iphone
Страница 46
18
РУCCKИЙ
Элемент меню
Выбираемая настройка, [ По умолчанию: Подчеркнуто ]
Connect Phone *
1
/
Connect Audio
Поверните диск управления, чтобы выбрать устройство для подключения.
Когда устройство подключено, на дисплее отображается сообщение “Connected
[Имя устройства]”.
Disconnect Phone/
Disconnect Audio
Поверните диск управления, чтобы выбрать устройство для отключения. Когда
устройство отключено, на дисплее отображается сообщение “Disconnected
[Имя устройства]”.
Delete Pairing
Поверните диск управления для выбора удаляемого устройства, а затем нажмите диск
управления для подтверждения. (стр. 14)
Phonebook Trans
Можно скопировать записи телефонной книги мобильного телефона на устройство
(через OPP). Возможно, для сопряжения потребуется ввод PIN-кода или проверка
ключа доступа с мобильного телефона. Можно передать не более 400 номеров.
Set PIN Code
Перед сопряжением можно установить любой требуемый PIN-код (код может
содержать от 1 до 6 цифр). [ По умолчанию:
0000 ]
Поверните диск управления для выбора номера, нажмите
4 /¢
для перемещения в положение ввода, а затем нажмите диск управления для
подтверждения ввода.
Auto Connect
On : При включении устройства автоматически устанавливается соединение с
последним зарегистрированным устройством Bluetooth. /
Off : Устройство не
подключается к устройству Bluetooth автоматически. Для подключения используйте
функцию <Connect Phone/ Connect Audio>.
Initialize
Yes : Инициализация всех настроек Bluetooth (включая сохраненное сопряжение,
телефонную книгу и т. д.). /
No : Отмена.
Information
My BT Name : Отображение имени устройства (JVC Unit). /
My Address : Отображение адреса USB-адаптера Bluetooth. /
ConnectedPhone *
2
: Отображение имени подключенного телефона. /
ConnectedAudio *
2
: Отображение имени подключенного аудиоустройства.
*
1
Не будет отображаться, если подключены одновременно два телефона Bluetooth.
*
2
Отображается только тогда, когда подключен телефон или аудиопроигрыватель Bluetooth.
Можно подключать проигрыватель Apple iPod или iPhone с помощью кабеля USB 2.0
(дополнительная принадлежность для iPod/iPhone) к входному USB-разъему на панели
управления или к кабелю USB, протянутому от задней панели устройства.
~
] Включение
питания.
Ÿ
Воспроизведение начинается автоматически.
Кабель USB, идущий от задней
панели устройства
Кабель USB 2.0 (дополнительная
принадлежность для iPod или iPhone)
Входной USB-разъем
Apple iPod или iPhone
Прослушивание проигрывателя
iPod/iPhone
и/или
RU02-29_KD-R821BT[EU]f.indd 18
RU02-29_KD-R821BT[EU]f.indd 18
2/16/11 10:08:58 AM
2/16/11 10:08:58 AM
Решение проблемы JVC KD-G722E
Автомобильный DVD / CD-ресивер JVC KD-AV300, одинарный DIN, с 3-дюймовым дисплеем, двустороннее управление iPhone, USB / AUX,
Проверить на Amazon
JVC KDR960BTS Single Din Bluetooth CD / AM / FM / MP3 Автомобильный стереоресивер
Проверить на Amazon
Видео
Lancer Fix 25 | Установите стереосистему JVC KD-R850BT
youtube.com/embed/K4YE4_NmG2Q» frameborder=»0″ allowfullscreen=»»/>
Установка 0:49, Музыка Bluetooth 3:36, Тест вызова 5:12, Полировка фар 5:26 ————————— — Плейлист:…
Mirage Fix 2 | Установите стереосистему JVC KD-R540
Распаковка 0:15, установка 1:08, завершение 6:40 —————————— Список воспроизведения:. ..
JVC KD-X320BTS Демонстрация дисплея и элементов управления | Кратчфилд видео
Узнайте, подходит ли JVC KD-X320BTS вашему автомобилю, по адресу…
JVC KD-R370 Встроенный CD / AM / FM / приемник стандарта DIN со съемной лицевой панелью
Проверить на Amazon
JVC KD-AV41BT 3-дюймовый автомобильный ресивер с одним разъемом Din с Bluetooth, DVD, USB, пультом дистанционного управления и управлением с iPhone
Проверить на Amazon
Документы
JVC KD-R970BTS Встроенный Bluetooth-приемник CD / AM / FM стандарта DIN с регулируемой цветовой подсветкой, Pandor
Проверить на Amazon
Автомобильная стереосистема JVC KDR660 Single Din с AM / FM / CD / MP3 / iPod / USB / Pandora и пультом дистанционного управления
Проверить на Amazon
JVC KD-10 Stereo Cassette Deck Manual
Manual Library / JVC
Стереокассетная дека (1978)
(4 отзыва)
Описание
Цена KD-10 даже ниже, чем у других дек JVC, но по-прежнему включает в себя следующие функции: 5-светодиодный индикатор пиковых значений, таймер ожидания, автоматический селектор входов, двигатель электронного регулятора JVC и многое другое.
Как и другие, более дорогие деки, рабочие параметры, такие как высокое соотношение сигнал / шум, гарантируют долгие годы наслаждения музыкой.
KD-10 — это дорогостоящая высокопроизводительная дека по доступной цене.
Технические характеристики
Тип: одинарная компактная кассетная дека с 2 головками
Система треков: 4 трека, 2 канала стерео
Скорость ленты: 4,8 см / с
Головки: 1 запись / воспроизведение, 1 стирание
Двигатель: электронный регулятор постоянного тока
Тип ленты: тип I, FeCr, CrO2
Шумоподавление: B
Частотная характеристика: от 30 Гц до 16 кГц (лента Cr02)
Отношение сигнал / шум: 60 дБ (долби B)
Wow и Flutter: 0.06%
Общее гармоническое искажение: 1,3%
Вход: 80 мВ (линия), 0,2 мВ (микрофон)
Выход: 0,41 В (линия)
Полупроводники: 6 IC, 1 SCR, 12 транзисторов, 31 x диоды
Размеры: 420 x 149 x 264 мм
Вес: 5,3 кг
Год: 1978
Загрузки
Связанные каталоги
Стереокассетные деки
Если у вас возникли проблемы с открытием файлов, прочтите FAQ по загрузке.
on notera le dolby pas ouf (normal c’est un premiere génération et avec un IC pas ouf)
Bien retro, эквивалентно дю марранцу, nakamichi ou meme technics
Отзыв 19 марта 2019 г., Numone
За деньги это фантастическая, хотя и базовая кассетная дека.Он построен как резервуар, красиво отделан, а внутри так хорошо отделано. С точки зрения звучания он превосходен, с прекрасными средними частотами и верхними частотами. Схема Dolby B тонкая и очень хорошо подавляет шипение. Ладно, это не игра Накамичи, но это десятая часть денег Накамичи — вы можете купить эти прекрасные колоды за очень небольшие деньги. Я заплатил 5 фунтов за свой! Шутки в сторону!
Отзыв от Roaring90 от
29 сентября 2018 года KD-10 — подходящая для меня резервная колода, моя основная колода — Technics M33.В KD-10 используется менее дорогой тип головки записи и воспроизведения, чем в Technics, и к тому же цена была ниже, когда в конце 70-х вышли две деки. Когда устройство автоматически выключается после того, как сторона с лентой закончена, щелчок возвращающейся клавиши пианино является относительно громким. Кассетной подсветки нет.
С другой стороны, колода была надежной, и, конечно же, измерители уровня громкости хороши, особенно в сочетании со светодиодными пиками. Время от времени поддон, смоченный вязкой жидкостью, будет работать, но я должен это исправить.Приличный звук от деки по разумной цене.
Отзыв от HyJack 8 ноября 2016 г.
После того, как мне надоели мои немецкие магнитофоны (у всех из них были серьезные проблемы после непродолжительного использования), я получил эту колоду примерно в 1976 году. В те дни в Германии конструкция стойки была совершенно новой. Кроме того, JVC не пользовался популярностью, но я читал об этом в журнале потребительских тестов, где он намного превосходит все немецкие компании.
Две отдельные поворотные ручки для регулятора уровня были для меня единственным неудобством по сравнению с обычными коаксиальными регуляторами.Но с того времени у меня был Dolby B, показание индикатора пиков и положение ленты FrCr. Я записал как можно больше с радостью. На наших подростковых вечеринках это была звезда, и звук был действительно впечатляющим для устройства с двумя головками. Эта колода привлекает мое внимание к JVC в целом, и я заменил все свои компоненты на устройства JVC. Через 6 лет я продал ее другу в очень хорошем состоянии. У него никогда не было проблем или ремонта. Поэтому этот предмет стал исторической вехой в моей жизни Hifi и никогда не был забыт.
Я отказался от этого, чтобы получить лучшую с тремя головами и Dolby C.
Ленты, записанные в то время, по-прежнему можно воспроизводить в приемлемом качестве, однако в моей текущей колоде нужно внести небольшие исправления.
Комментарии
JVC KD-G820 Руководство пользователя
АНГЛИЙСКИЙ РЕСИВЕР PAOLFRANAISCD KD-AR870 / KD-G820RECEPTOR CON CD KD-AR870 / KD-G820RECEPTEUR CD KD-AR870 / KD-Grac820 Чтобы отменить страницу отмены демонстрации дисплея, см. pantalla, consulte la pgina 8. Pour annuler la dmonstration des affichages, rfrez-vous la page 8. Инструкции по установке и подключению см. В отдельном руководстве.Параметры установки и соединения, обновление всех ручных разделений.Залить установку и детали, закрепить на заводе. №, которые расположены вверху или внизу шкафа. Сохраните эту информацию для использования в будущем. Номер модели Серийный номер GET0359-001A [J] Cover_KD-AR870_820 [J] 1.indd 2 5/12/05 4:54:26 pm2 РУССКИЙ Как принудительно извлечь диск дисплей.Если это не сработает, перезагрузите устройство. Будьте осторожны, не уроните диск при извлечении. Как сбросить настройки устройства Ваши предустановленные настройки также будут удалены. Благодарим вас за покупку продукта JVC. Пожалуйста, внимательно прочтите все инструкции перед работой, чтобы убедиться в вашем полном понимании и получить максимально возможную производительность от устройства. ИНФОРМАЦИЯ (Для США) Это оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с Часть 15 правил FCC.Эти ограничения разработаны для обеспечения разумной защиты от вредных помех при установке в жилых помещениях. Это оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если оно установлено и используется не в соответствии с инструкциями, может создавать вредные помехи для радиосвязи. Однако нет гарантии, что помехи не возникнут при конкретной установке. Если это оборудование действительно создает недопустимые помехи для приема радио или телевидения, что можно определить, выключив и снова включив оборудование, пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи одним или несколькими из следующих способов: Переориентировать или переместить приемную антенну. .Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником. Подключить оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен приемник. Обратиться за помощью к дилеру или опытному специалисту по радио / телевидению ВАЖНО ДЛЯ ЛАЗЕРНЫХ ИЗДЕЛИЙ 1. ЛАЗЕРНЫЙ ИЗДЕЛИЕ КЛАССА 1 2. ВНИМАНИЕ: Не открывайте верхнюю крышку. Внутри устройства нет деталей, обслуживаемых пользователем; оставьте все обслуживание квалифицированному обслуживающему персоналу 3. ВНИМАНИЕ: Видимое и невидимое лазерное излучение в открытом состоянии и при отказе или повреждении блокировки.Избегайте прямого воздействия луча. Осторожно: Изменения или модификации, не одобренные JVC, могут лишить пользователя права на эксплуатацию оборудования. RU02-07KD-AR870G820 [J] 2.indd 2 9/12/05 16:38:38 pmENGLISh4CONTENTS KD-AR870 и KD-G820 ……. 5 Пульт дистанционного управления RM-RK50 …………….. 6 Начало работы ………… ………………… 7 Основные операции ……………………… …………………… 7Радиооперации …………………… …… 9Операции с дисками / USB-накопителями…………. 11 Воспроизведение диска в устройстве ………………………….. …… 11Воспроизведение дисков в чейнджере компакт-дисков ……………………… 11Воспроизведение с USB-накопителя …… …………………………….. 12 Регулировка звука …………. ………….. 16 Общие настройки PSM ………………. 18 Назначение заголовка … ……… ………………. 27 Работа со спутниковым радио ……………… 28iPod / D. операции с проигрывателем ……………. 32 Другие операции с внешними компонентами ……………………………… 34Подробнее об этом агрегате …………. ………… 35 Техническое обслуживание ……………………………… 39 Устранение неисправностей …………………………. 40 Технические характеристики ……………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. Остановите автомобиль перед выполнением каких-либо сложных операций. Температура внутри автомобиля … Если вы долгое время оставляли автомобиль на стоянке в жаркую или холодную погоду, подождите, пока температура в автомобиле не станет нормальной, прежде чем включать устройство.Как использовать кнопку MODE / SEL При использовании MODE или SEL (выбор) дисплей и некоторые элементы управления (такие как цифровые кнопки, кнопки 4 /, кнопки 5 / и диск управления) переходят в соответствующий режим управления. : При нажатии цифровой кнопки 1 после нажатия MODE для управления FM-тюнером. Работает как индикатор обратного отсчета времени. Чтобы снова использовать эти элементы управления для исходных функций, подождите 15 секунд, не нажимая ни одну из этих кнопок, пока элемент управления не будет очищен. Повторное нажатие MODE также восстанавливает исходные функции.Однако при нажатии кнопки SEL устройство переходит в другой режим. RU02-07KD-AR870G820 [J] 2.indd 3 9/12/05 10:55:07 am4RUSSIAN Как читать это руководство Операции с кнопками в основном объясняются с помощью иллюстраций на Таблица ниже. Некоторые соответствующие советы и примечания объяснены в разделе Подробнее об этом устройстве (см. Стр. 35 38). Кратковременно нажмите. Нажмите несколько раз. Нажмите любую из них. Нажмите и удерживайте, пока не начнется желаемый ответ. Нажмите и удерживайте обе кнопки одновременно. Для обозначения используются следующие метки…: Встроенный проигрыватель компакт-дисков. : Управление внешним CD-чейнджером. : Операции с внешней USB-памятью. Предупреждение: Если температура внутри автомобиля ниже 0C, движение анимации и прокрутки текста на дисплее будет остановлено, чтобы предотвратить размытие дисплея. на дисплее появляется. Когда температура повышается и рабочая температура возобновляется, эти функции снова начнут работать. Предупреждение: Если вам нужно управлять устройством во время движения, обязательно смотрите вперед внимательно, иначе вы можете попасть в дорожное движение авария.Предупреждение о настройке громкости: диски производят очень мало шума по сравнению с другими источниками. Уменьшите громкость перед воспроизведением dis
Manual — JVC KD-G331 Car Radio
На главную> Разное для автомобилей> Автомагнитолы> Автомагнитолы JVC> Автомагнитола JVC KD-G331
Требуется руководство для автомобильного радиоприемника JVC KD-G331? Ниже вы можете бесплатно просмотреть и скачать руководство в формате PDF. Здесь также есть часто задаваемые вопросы, рейтинг продукта и отзывы пользователей, которые помогут вам оптимально использовать свой продукт.Если это руководство вам не подходит, свяжитесь с нами.
Ваш продукт неисправен, и руководство не предлагает решения? Сходите в ремонтное кафе для получения бесплатных услуг по ремонту.
Руководство
Рейтинг
Сообщите нам, что вы думаете об автомобильном радиоприемнике JVC KD-G331, оставив оценку продукта. Хотите поделиться своим опытом использования этого продукта или задать вопрос? Пожалуйста, оставьте комментарий внизу страницы.Довольны ли вы данным изделием JVC?Да Нет
Оцените этот товар первым
0 голосов
Часто задаваемые вопросы
Наша служба поддержки ищет полезную информацию о продуктах и ответы на часто задаваемые вопросы. Если вы обнаружите неточность в наших часто задаваемых вопросах, сообщите нам об этом, используя нашу контактную форму.
Что такое DAB +? Проверено DAB + является преемником сигнала FM и расшифровывается как Digital Audio Broadcasting.Это цифровой сигнал, который позволяет использовать больше каналов в пределах одной полосы пропускания и упрощает переключение между каналами.Это было полезно (256) поделиться
В чем разница между FM и AM? Проверено FM и AM — это формы модуляции, используемые для передачи сигнала. FM означает частотная модуляция, а AM — амплитудная модуляция. AM — самая старая форма модуляции. Самая большая разница в том, что сигнал FM намного сильнее сигнала AM.Это было полезно (113) поделиться
Какого размера автомобильное радио подходит для моей машины? Проверено Существует два стандартных размера автомобильных радиоприемников: 1-DIN и 2-DIN. 1-DIN — это стандартная тонкая версия, а 2-DIN — вдвое больше. Автомобильные радиоприемники 2-DIN часто имеют место для экрана для отображения навигационной информации или воспроизведения фильмов.Это было полезно (40) поделиться
В автомагнитолу застрял компакт-диск, что мне делать? Проверено Некоторые автомобильные радиоприемники имеют функцию извлечения застрявших компакт-дисков.Выключите автомобиль и одновременно нажмите кнопки включения и извлечения в течение 10 секунд. Если это не помогло, заведите машину и попробуйте снова.Это было полезно (39) поделиться
Изначально это руководство было опубликовано JVC.
.